Dopo essere stato il leitmotiv dell’inverno e aver animato discussioni da bar di tutti i motocrossisti del pianeta, è arrivato l’infortunio di Arco di Trento e da allora ben poche notizie sono trapelate sul suo futuro.
Alla vigilia del GP d’Italia la speranza di vederlo in pista è praticamente nulla.
Noi di Whipriders crediamo a Babbo Natale, alla pace nel mondo e agli unicorni, ma sta crescendo in noi la sensazione che per la stagione 2015 sarà davvero dura rivedere Peldicarota al via di una tappa MXGP. Dai social le notizie su di lui si sono azzerate e sia lui che il team fanno finta di niente…
I nostri informatori ci hanno fornito 10 voci attendibili, fateci sapere come la pensate e a quale dovremmo credere!
————————————————————————————————————————————–
Last winter Ryan Villopoto was the main subject for every motocross rider on earth, but then it came Arco Di Trento and his injury, and from that moment on we definitely had no news about his future.
Now, few days before italian GP in Maggiora, there’s basically no hope to see him on the track.
We believe in Santa Claus, worldwide peace and unicorns, but we’re aiming to believe we won’t see Redhead riding his motocross bike on any track of MXGP fothcoming races. Both the rider and the team are not giving any information about what’s really happening..
Our super-secret and super-well-informed spies gave us 10 super-reliable rumors about the campion and what’s going on.
Let us know which one is the right one in your opinion!!
1) Fa il meccanico per la Beta nel mondiale enduro;
1) He’s a mechanic for Beta Enduro team
2) È diventato socio di Primo Dal Cin e insime gestiscono una scuola di motocross in Cali;
2) He’s Primo Dal Cin’s new business-mate and together they have a motocross school in SoCal
3) Vive a Nuoro e sopravvive di agricoltura e pastorizia;
3) He became a farmer and a shepherd and is living on the hills in Sardinia
4) Fa il paninaro fuori San Siro, potete scattare una foto ricordo con lui ad ogni partita casalinga del Milan;
4) He prepares sandwiches outside Milan football stadium. You can take a picture with him everytime you go to see a match
5) Dopo l’impennata di Arco è diventato uno stuntman professionista, si narra che riesca a saltare 10 macchine
5) After Arco di trento’s wheelie he’s now a stuntman. We’ve been told he can actually jump over 10 cars….
6) Vive ad Hogwarts ed è diventato il miglior amico di Harry Potter (vuole farsi Hermione pure lui);
6) Hogwarts is his new home: he is Harry Potter’s new best friend (and, yes, he wants to make it whit Hermione too)
7) Fa il parcheggiatore abusivo al Papeete di Milano Marittima, “dai moneta o rigo machina”;
7) He is a valet for some trashy jesrsey shore like club on the italian riviera
8) Ha aperto un chiringuito a Formentera. Almeno nessuno lo stresserà più con selfie e lamentele sulle prestazioni. Pare abbia scelto di vendere Red Bull e non Monster.
8) He opened a chiringuito bar on the beach in Formentera, thus nobody will stress him for a selfie or for his results. We’ve been told he sells Red bull instead of Monster.
9) Dopo una pausa di alcuni mesi lo vedremo schierato sulle Sherco di Fabrizio Azzalin al mondiale enduro. Entro qualche anno poi dovremmo vederlo schierato al motorally di Sardegna, seguendo le mode attuali.
9) In few months he’ll be back on a Sherco, probably for Fabrizio Azzalin’s team in Enduro World Championship. Then, after a couple of years he’ll take part in the Sardina motorally, as it nowadays happen.
10) Ryan ora si chiamerebbe Britney, avrebbe una 4^ di seno e con il suo compagno Igor girerebbe il Colorado a bordo di una roulotte in cerca di miniere d’oro.
10) He changed his name into Britney, had a huge breast surgery and travels around Colorado looking for gold on a caravan with his boy called Igor
2015.06.11 @ 9:30am
By admin
RELATED ARTICLES